From A24, the studio that brought audiences “Everything Everywhere All at Once”, and CMC Pictures comes the English Dub of “Ne Zha 2”, the highest-grossing animated film with over $2 billion under its ...
Chinese animation blockbuster “Ne Zha 2” continues to shatter records as distributors prepare an English-dubbed version with “well-known” voice talent, setting the stage for a broader international ...
An English dub of “Ne Zha 2,” the Chinese animated movie that shattered box office records and has grossed more than $2 billion to date, mostly in China, opens in American theaters this weekend as ...
The distributors of Chinese animated blockbuster Ne Zha 2 are preparing an English-dubbed version with "well-known" voice talent, setting the stage for a broader international theatrical and VOD push ...
A clutch of Chinese movies released for the end of September holiday season dominated the global box office over the latest weekend. Mainland Chinese-produced films took first, third and fifth places ...
The forum was attended by a large number of guests from 14 countries around the world. For this reason, the conference prepared simultaneous interpretation in English and Chinese for all the guests.
To keep the production budget low, FlexTV is tapping the vibrant English-speaking creative community in countries like Thailand and the Philippines. This story first appeared in China Report, MIT ...
Director-screenwriter Luo Jian discusses her short film, which is one of four backed by Film4 at the BFI London Film Festival. By Georg Szalai Global Business Editor The Mandarin-, English- and ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results